Translation of "nessuno dira" in English


How to use "nessuno dira" in sentences:

# Questa volta nessuno dira' addio #
This time no one's gonna say good-bye
Nessuno dira mai una cosa simile di te.
Something they could never say about you.
Se lo diciamo a tutti, nessuno dira' niente.
What? If we come out in the open, - then no one has anything to say.
Nessuno dira', "io volere cibo, " Frank.
No one is saying, "me want food, " Frank.
Nessuno dira niente, anche lui ha preso una donna armena.
Nobody will have anything to say, he too has taken an Armenian woman.
Senti, nessuno dira' niente su di me, perche'... io sono io.
Look, no one's gonna say anything to me 'cause... I'm me.
(Mary) Piansi ovviamente, e dissi: "Bill... "...nessuno dira' nulla se non vai".
(Mary) I cried, of course, and I said, "Bill... (Cries) "nobody will say a thing if you don't go."
Nessuno dira' mai: "Oh, il mio divorzio sta andando a pezzi.
Nobody ever says, " my divorce is falling apart. It's over.
Qualche classico non apprezzato a dovere e dalla scarsa distribuzione, certo, ma nessuno dira' mai il mio nome e quello di Toussaint insieme in una frase.
A few under-appreciated and under-marketed classics to be sure, but no one's gonna say my name in the same sentence as Toussaint.
Figliolo... nessuno dira' mai di si' a una tua proposta.
Um... son, nobody's ever saying yes to your proposal.
Oppure... mi spari... e nessuno dira' ai bombardieri di non bombardare la fabbrica, lei, e i suoi operai.
Or... shoot me, and no one will tell the bombers not to bomb your factory. Or you. Or your workers.
Qualcuno ha preso una decisione, e nessuno dira' chi e' stato.
There was a decision made, and no one will say who made it.
Ragazzi, tanto nessuno dira' mai molto su di se'.
But, you guys, no one's gonna give up too much on themselves anyway.
Nessuno dira' niente se userai il font che usano tutti.
We're not saying anything if you use a font that everybody else uses.
Nessuno dira' piu' la parola... 'morte'... in tua presenza.
No one ever says the word "death" around you anymore.
Ehi, no, nessuno dira' niente a nessuno.
Hey, no, nobody's telling anyone anything.
No, nessuno dira' mai, "oggi, come piatto del giorno, " "abbiamo tortellini in salsa marinara", e tu rispondi, "ti dispiace?"
No one's ever like, "for our specials tonight, we have tortellini with marinara sauce, " and you're like, "do you mind?
Scommetto che nessuno dira' per la zuppa.
Bet no one's gonna say the soup.
Ogni cosa riconduce a lui, ma... nessuno dira' nulla.
Everything leads back to him... but no one will talk.
Nessuno... e intendo nessuno dira' niente a Schizo, avete capito?
Nobody, and I mean nobody, says anything about this to Schizo, you got that?
E questo spettacolo si fermera', e nessuno dira' una parola, finche' tu non dirai "Abracadabra".
In fact, this little show is going to sit here and nobody's gonna say a word until you say abracadabra.
Nessuno dira' mai che tu non sei perfetto cosi' come sei.
No one's ever gonna say that you are not perfect just the way you are.
Se nessuno dira' niente, la passero', come ogni anno.
If nobody squeals, I'll pass it like every year.
Ma mi dovete assicurare che quello che diro' sara' sigillato, che nessuno dira' ad Elena quello che e' successo, che tutto... restera' tra noi e quelli a cui lo direte.
But I need assurances that everything I say is sealed, that none of you will tell Elena what's happened, that everything stays between us and whoever you bring to it.
Oh, quindi ovviamente nessuno dira' niente della droga.
Oh, so obviously nobody's gonna say anything about the drugs.
Mamma, stavolta nessuno dira' "te l'avevo detto".
Mom, there is gonna be no "I told you so" this time.
Nessuno dira' una parola su di noi.
No one's gonna open their mouth about us.
1.9639608860016s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?